The study aims to adapt the Grandchildren Received Affection Scale (Mansson, 2013) developed by Manssons (2015) to Turkish culture. The findings of this study are similar to research of Manssons (2013) who developed GRAS, and Duflos et al., who adapted GRAS to French culture. (2020), and all sub-dimensions and GRAS items were preserved as in these studies (Mansson, 2013; Duflos et al., 2020). In this respect, it can be said that GRAS is a reliable and valid tool. In the validity and reliability studies of the scale, it should be ensured that the diversity between the two cultures is minimized and that the translation is understandable (Öner, 2009). The translation-back translation technique is recommended as a widely used method in language adaptation (Aksayan & Gözüm, 2002;Öner, 2009). When we look at the analyzes made, the results obtained in language adaptation and face validity, which are the first methods used in scale adaptation, are pretty satisfactory. The language adaptation of GRAS, whose original language is English, was carried out using the back translation method. First of all, GRAS was translated from English to Turkish independently by two experts who have a good level of English and know both cultures. The researchers examined all translations and compared them with the original text. Later, it was independently back-translated by two experts in the field of health who knew the two languages well, and it was determined that there was no difference in meaning between the two translations. In addition, to evaluate the suitability of the language validity and the face validity of the scale, the comprehensibility of the items in the GRAS was tested by ten Turkish students who speak English and are studying abroad. The students were asked to evaluate the scale in Turkish first. The same student group was asked to answer the GRAS in English after an 18-day break. It was seen that there was no statistically significant difference between the two assessments, and their answers were close to each other.
According to these results, it can be said that the language of GRAS was implemented understandably and validly while adapting it to Turkish. Content validity and expert opinions were evaluated in the next stage, the validity analysis. Content validity is used to determine how much the scale as a whole and each item in the scale explains the subject to be evaluated (Ercan & Kan, 2004; Vehid & Eral, 2014). In this context, the opinions of the experts consulted for content validity were evaluated using Kendall's W test. As a result of this test, it was determined that the experts' opinions did not change from each other, that they agreed, and that there was no statistically significant relationship between the opinions, and it was concluded that the content validity of the GRAS was appropriate. In the next step, the KMO value of GRAS and its suitability for CFA were evaluated. As a result of this evaluation, appropriate sampling was reached, and CFA was applied. As a result of this examination, it can be said that the original structure of GRAS has been preserved.
In addition, the total variance of the TSAS, whether its sub-dimensions were preserved or not, and the suitability of the item loads were tested, and it was determined that the specified (52%, 75%) (Seçer, 2015) value was above the variance value and the item loads of the scale were above 0.30 (Seçer, 2015). A CFA with construct validity is performed to determine whether the data in the hands of researchers fits the original construct. The researcher tests whether the data he has is compatible with the factor structure that has been constructed before. CFA is a validation method used primarily in adapting measurement tools developed in other cultures and samples. In other words, CFA is an analysis to evaluate the extent to which the factors formed from many variables, supported by an institutional basis, are compatible with the actual data (Ercan & Kan, 2004). In our study, the model fit indices of the scale values were found to be at the desired values due to the CFA analysis. In this context, it can be said that the fit indices and item loads of the GRAS are within valid limits. Cronbach's Alpha was tested first for reliability. In the analysis, it was determined that the Cronbach's Alpha coefficient of the GRAS was within the desired limits and was accepted as reliable.
The Cronbach Alpha coefficient is frequently used in rating scales, that is, in Likert type scales. The compatibility between the items on the scale is determined by calculating the Cronbach Alpha coefficient (Çakmur, 2012; Seçer, 2015). The Cronbach Alpha coefficient should be 0.60 or above. It is evaluated as high between 0.80–1.00, highly reliable between 0.60–0.80, low between 0.40–0.60, and unreliable between 0.00–0.40 (Karagöz, 2017). After the Cronbach Alpha reliability analysis, the reliability of the GRAS was evaluated by measuring its invariance over time. In a separate sample group (n = 55), the test-retest application was performed for reliability. The mean of the GRAS between the two measurements was compared with a 15-day break, and no significant statistical value was found between the two averages. According to this result, it can be said that GRAS is invariant over time. The parallel form was used for the final reliability analysis. Parallel form reliability looks at the correlation between another measurement tool, which is known to measure the same or similar content, and the measurement tool used in the same group.
The obtained correlation value indicates the stability level of the measurement result (Seçer, 2015). In this study, FCS was used as a parallel form, and it was determined that there was a strong positive correlation between the two scales. So, the FCS, which evaluates a situation similar to ours, and the GRAS scale have become useful tools for figuring out how people from different generations get along with each other.